Translation of "programmes the" in Italian


How to use "programmes the" in sentences:

Through its funding programmes, the Commission will continue to support projects that enhance the online accessibility of cultural content and digital preservation and contribute to the development of Europeana.
Tramite i suoi programmi di finanziamento la Commissione continuerà a sostenere progetti destinati a potenziare l'accessibilità on line dei contenuti culturali e la conservazione digitale e che contribuiscono allo sviluppo di Europeana.
As regards information programmes, the Commission manages the Fund, assisted by a scientific and technical committee.
Per quanto concerne i programmi di informazione, la Commissione gestisce il Fondo, assistita da un comitato scientifico e tecnico.
Through education, training, youth and sport programmes, the EU is developing and strengthening the European dimension, promoting mobility and encouraging international cooperation.
Attraverso programmi a favore dell'istruzione, della formazione, della gioventù e dello sport, l’UE sviluppa e rafforza la dimensione europea, favorisce la mobilità e incoraggia la cooperazione internazionale.
When a Member State submits a national programme and a set of regional programmes, the national programme may address fewer than four priorities.
Quando uno Stato membro presenta un programma nazionale e una serie di programmi regionali, quello nazionale può riguardare meno di quattro priorità.
Part of our comprehensive range of LLM programmes, the LLM in International Trade and Economic Law will equip you with the legal knowledge and capability to engage with trade and businesses at a global level.
Parte della nostra gamma completa di programmi LLM, il LLM in Diritto del commercio internazionale ed economico fornirà le conoscenze e le capacità legali per interagire con il commercio e le imprese a livello globale.
In this report in particular, which sought to assess the implementation of the programmes, the European Parliament drew up an assessment and highlighted the successes, difficulties and possible solutions.
In particolare, in questa relazione, che ha tentato di esaminare lo stato dell’attuazione dei programmi, il Parlamento europeo ha prodotto una valutazione della situazione, sottolineando i successi, le insidie e le possibili soluzioni.
For some programmes the recording cannot be stopped by pressing the button.
Per alcuni programmi, non è possibile arrestare la registrazione premendo il pulsante.
In the case of simple programmes, the programme in question should also cover another agricultural or food product.
In caso di programmi semplici, il programma considerato dovrebbe altresì riguardare un altro prodotto agricolo o alimentare.
Given the results of the current programmes, the ECA recommends:
Alla luce dei risultati dell'attuale programma, la Corte formula le seguenti raccomandazioni:
ECB Opinion on Italy’s participation in a number of International Monetary Fund programmes: the extension of the New Arrangements to Borrow, the contribution to the Poverty Reduction and Growth Trust, and a new bilateral loan agreement
Parere della BCE relativo alla partecipazione dell’Italia a una serie di programmi del Fondo monetario internazionale: la proroga dell’accordo di nuovo accordo di prestito bilaterale
Part of our comprehensive range of LLM programmes, the LLM in International Banking and Finance Law offers you a pathway to specialise in the law relating to the global finance and banking sectors.
Di Parte della nostra gamma completa di programmi LLM, il LLM in Diritto Bancario e Finanziario Internazionale offre un Pathway per specializzarsi in diritto relativo ai settori finanziario e bancario globale.
Following the example of previous cultural programmes, the general objective of the Culture programme is to enhance the cultural area common to Europeans with a view to encouraging the emergence of European citizenship.
L’obiettivo generale del programma Cultura è, come nei precedenti programmi culturali, la valorizzazione di uno spazio culturale comune agli europei al fine di favorire l’emergere di una cittadinanza europea.
7. Calls on beekeepers to engage in an active dialogue with the competent authorities with a view to the more effective application of national apiculture programmes, the aim being to improve them and correct any problems that may occur;
7. invita gli apicoltori a impegnarsi in un dialogo attivo con le autorità competenti ai fini di un'applicazione più efficace dei programmi nazionali per l'apicoltura, con l'obiettivo di migliorare e correggere eventuali problemi che possono sorgere;
As will all our postgraduate programmes, the LLM encourages an integrated theoretical and interdisciplinary approach to global governance, where law is studied in its broader philosophical, historical and social context.
Come tutti i nostri programmi post-laurea, il LLM incoraggia un approccio teorico e interdisciplinare integrato alla governance globale, in cui la legge viene studiata nel suo più ampio contesto filosofico, storico e sociale.
Based on evidence in the evaluations on the CAP, including evaluations on Rural Development programmes, the Commission shall, with the help of the Member States, assess the combined impact of all CAP instruments.
In base ai dati forniti nelle valutazioni riguardanti la PAC, ivi comprese le valutazioni relative ai programmi di sviluppo rurale, la Commissione, con l'aiuto degli Stati membri, valuta l'effetto congiunto di tutti gli strumenti della PAC.
Through its multiannual research and innovation framework programmes, the EU provides funding to:
Attraverso i suoi programmi quadro pluriennali per la ricerca e l’innovazione, l’UE fornisce finanziamenti volti a:
That is why we are the first choice for clients requiring effective asset integrity management programmes the world over.
Ecco perché rappresentiamo la prima scelta per i clienti che necessitano di efficaci programmi di asset integrity management in tutto il mondo.
Furthermore, if we compare the material value of the cards with the prices charged for access to the programmes, the card is entirely secondary in importance.
Del resto, se solo si confronta il valore materiale delle schede con i prezzi pagati per l’accesso al programma, la scheda risulta avere un rilievo del tutto secondario.
Part of our comprehensive range of LLM programmes, the LLM in International Banking and Finance Law offers you a pathway to specialise in the law relating to the global f... [+]
Parte della nostra gamma completa di programmi LLM, il LLM in Diritto Bancario e Finanziario Internazionale offre un Pathway per specializzarsi in diritto relativo ai set... [+] Di
Given the results of the current programmes, the ECA recommends discontinuing EU funding for transport freight services following the design of the Marco Polo programmes.
Considerati i risultati degli attuali programmi, la Corte raccomanda di cessare il finanziamento UE ai servizi di trasporto merci che seguono lo stesso approccio dei programmi Marco Polo.
For the financing of the various activities outlined in the Strategy and the Annual Work Programmes, the Centre prepares an Annual Budget, which is adopted by its Management Board together with the programming documents.
Per il finanziamento delle diverse attività delineate nella Strategia e nei programmi di lavoro, il Centro prepara bilanci annuali, che sono adottati dal suo consiglio di amministrazione insieme ai documenti di programmazione.
(a) the submission of the support programmes, the corresponding financial planning and revision of support programmes;
a) la presentazione dei programmi di sostegno, la corrispondente pianificazione finanziaria e la revisione dei programmi;
At the end of the European Semester and following an assessment of the programmes, the Council sends recommendations to each Member State.
Al termine del semestre europeo e in seguito alla valutazione di tali programmi, il Consiglio fornisce alcune raccomandazioni a ciascuno Stato membro.
However, without a cross-reference in other programmes, the Rapporteur finds this provision fragile.
Ciononostante, la relatrice crede che, senza un riscontro anche in altri programmi, tale misura risulti poco incisiva.
For research programmes the Commission needs an extra EUR 423 million partly in order to pay in time and avoid interests on delayed payments.
Per i programmi di ricerca, la Commissione ha bisogno di altri 423 milioni di euro, in parte per effettuare i pagamenti in tempo ed evitare di dover versare interessi di mora.
Based on the extensive work and experience of the programmes, the network feeds into the work of the stakeholder forum in identifying the research and investment priorities.
Basandosi sull’ampia attività ed esperienza dei programmi, la rete contribuisce ai lavori del forum dei portatori d’interesse individuando le priorità di ricerca e di investimento.
While preserving the best aspects of the previous programmes, the 7th Framework Programme introduces new measures designed to improve the coherence and effectiveness of the EU’s research policy.
Pur mantenendo i migliori aspetti dei programmi precedenti, il Settimo programma quadro di ricerca introduce nuove misure per migliorare la coerenza e l’efficacia della politica della ricerca europea.
If any such programme is integrated into the waste management plan or into other programmes, the waste prevention measures shall be clearly identified.
In caso di integrazione nel piano di gestione o in altri programmi, vengono chiaramente identificate le misure di prevenzione dei rifiuti.
For new programmes, the programme specification will be made available online prior to the start of the course.
Per i nuovi programmi, le specifiche del programma saranno rese disponibili online prima dell'inizio del corso.
(ii) the measures, actions, expenditure and administrative and personnel costs to be included or excluded under operational programmes, the modification thereof and the additional requirements to be determined by Member States;
ii) le misure, azioni, spese e i costi amministrativi e di personale da includere o escludere nell'ambito dei programmi operativi, le modifiche degli stessi e gli obblighi aggiuntivi che saranno determinati dagli Stati membri;
Furthermore, rules should be provided regarding the content of the operational programmes, the documents to be submitted, time limits for submission and implementation periods of operational programmes.
È inoltre opportuno prevedere norme concernenti il contenuto dei programmi operativi, i documenti da presentare, le scadenze per la presentazione e i periodi di attuazione dei programmi operativi.
For both programmes the Agency of Rural Affairs is the accredited Paying Agency.
Per entrambi i programmi, l'Organismo pagatore accreditato è l'Agenzia per gli affari rurali.
2.6997420787811s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?